О СМЫСЛЕ И СУТИ ОДНОЙ ЭПИЧЕСКОЙ ФОРМУЛЫ ОЛОНХО
DOI:
https://doi.org/10.25587/l5826-9274-1975-fКлючевые слова:
эпос, якутское олонхо, эпическая формула, семиободная-семикрайняя, восьмиободная-восьмикрайняя, девятиободная-девятикрайняя, восьмигранная, Вселенная олонхо, Верхний мир, Средний мир, Нижний мир, изначальная мать-земля, нарядная, скользкая, бугристая, Аар Кудук МасАннотация
Целью исследования данной работы является раскрытие смысла и сути одной важной эпической формулы: «Восьмиободная, восьмикрайняя, С распрями и треволнениями, Нарядная, прекрасная Изначальная, мать родная земля…». Понимание и истолкование этой эпической формулы вызывает споры и разночтения среди исследователей и переводчиков. Поставленная цель требует решения следующих задач: рассмотрение основных точек зрения, существующих в отечественной литературе по данной проблеме (подходы А. Е. Кулаковского, Г. У. Эргиса, Г. М. Васильева, Д. С. Макарова, Е. С. Сидорова, объясняющие смысл эпической формулы); непосредственное обращение к опубликованным текстам эпических произведений для подтверждения своих тезисов, гипотез; анализ переводов на русский язык эпической формулы в опубликованных текстах, прежде всего, якутского олонхо.
Опираясь на исследования вышеуказанных авторов и считая, что все эти подходы требуют своего дальнейшего развития, автор предлагает свое видение и истолкование этой формулы. Новизна работы заключается в выявлении новых примеров в опубликованных текстах олонхо, в которых Вселенная олонхо, Средний мир характеризуются не только как «восьмиободная-восьмикрайняя», но и как «семиободная-семикрайняя», «девятиободная-девятикрайняя». Автор считает, что при помощи этих эпитетов сказители порой неосознанно, интуитивно выражают представление древних якутов о Среднем мире и Вселенной в целом. Так, например, трехчастная вертикальная (Верхний мир, Средний мир, Нижний мир) и четырехчастная горизонтальная (восток, запад, юг, север) структуры образуют семичастную пространственную структуру Вселенной олонхо. Отмечается, что в мифах, эпических произведениях многих народов мира, в т. ч. долган, эвенков, якутов четко выделяется центр мира, Вселенной. Вследствие этого, в эпосе появляется представление о девятичастной горизонтальной пространственной структуре Среднего мира (центр, восток, запад, юг, север, юго-восток, юго-запад, северо-восток, северо-запад). Во многих опубликованных текстах якутского олонхо такое представление находит свое выражение в формуле «Девятиободная-девятикрайняя изначальная мать-земля». Вторая строка эпической формулы – «атааннаах-мөҥүөннээх» также переводится по-разному: «бранная», «скользкая», «бугристая»; «с распрями и треволнениями»; «с беспокойной жизнью, с вечными раздорами и неурядицей». Третья строка эпической формулы, «айгыр силик» не вызывает особых споров и переводится всеми примерно одинаково, как «нарядная, прекрасная, разукрашенная роскошной зеленью». Четвертая строка эпической формулы, «аан ийэ дойду», понимается то как «Вселенная в целом», то как «Средний мир». Автор в своей работе предлагает целостное понимание смысла и сути данной эпической формулы. В своем исследовании автор использует научные методы сравнения, анализа и синтеза.
Литература
- Васильев С. С. Өлбөт өрөгөй (Бессмертие : Стихотворения и поэмы). – Якутск : Кн. изд-во, 1988. – 224 с. (На якутском яз.).
- Кулаковский А. Е. Научные труды. – Якутск : Кн. изд-во, 1979. – 484 с.
- Эргис Г. У. Очерки по якутскому фольклору. – Москва : Наука, 1974. – 404 с.
- Васильев Г. М. Живой родник : Об устной поэзии якутов. – Якутск : Кн. изд-во, 1973. – 303 с.
- Кулаковский А. Е. Сон шамана / Пер. с якутского, коммент. и исследование Е. С. Сидорова. – Якутск : Бичик, 1994. – 128 с.
- Строптивый Кулун Куллустуур : олонхо. – Якутск : Издательский дом СВФУ, 2014. – 280 с.
- Оросин К. Г. Дьулуруйар Ньургун Боотур = Нюргун Боотур Стремительный / Вступ. ст., пер. и коммент. Г. У. Эргиса. – Якутск : Кн. изд-во, 1947. – 410 с. (На якутском и русском яз.).
- Якутский героический эпос. «Могучий Эр Соготох». – Новосибирск : Наука. Сибирская издательская фирма РАН, 1996. – 440 с. – (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока). (На якутском и русском яз.).
- Кыыс Дэбилийэ : Якутский героический эпос. – Новосибирск : Наука. Сибирская издательская фирма, 1993. – 330 с. – (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока). (На якутском и русском яз.).
- Дьырыбына Дьырылыатта кыыс бухатыыр = Девушка богатырь Джырыбына Джырылыатта : олонхо / П. П. Ядрихинскай-Бэдьээлэ ; запись со слов олонхосута П. Н. Дмитриев-Туутук. – Якутск : Сайдам, 2011. – 448 с. (На якутском и русском яз.).
- Баишев Г. В. – Алтан Сарын. Песнь девяти небес. Избранное. – Якутск : Бичик, 1998. – 384 с. (На якутском и русс. яз.).
- Макаров Д. С. Народная мудрость : знания и представления. – Якутск : Кн. изд-во, 1983. – 120 с.
- Ойунский П. А. Сочинения. В 7 т. Т. 4. – Якутск : Кн. изд-во, 1959. – 315 с. (На якутском яз.).
- Нохсоров У. Г. Дыырай Бэргэн : олоҥхо. – Якутск : Бичик, 2009. – 336 с. – (Богатыри саха : в 21 т. ; Т. 6). (На якутском яз.).
- Андросова-Ионова М. Н. Олонхо, песни, этногрфические заметки, статьи. – Якутск : Кудук, 1998. – 733 с. (На якутском яз.).
- Муома олоҥхолоро / отв. ред. В. В. Илларионов. – Дьокуускай : Бичик, 2004. – 240 с. – (Саха боотурдара : 21 т. Т. 4). (На якутском яз.).
- Говоров Д. М. Непобедимый Мюльджю Бёгё = Мүлдьү Бөҕө : олонхо : в 2 кн. Кн. 2. – Якутск : Бичик, 2010. – 320 с. (На якутском и русском яз.).
- Кюннюк Урастыров. Могучий Дьагарыма : Якутский героический эпос олонхо / Пер. с якут. А. Романова. – Москва : Современник, 1990. – 270 с.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 ЭПОСОВЕДЕНИЕ
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Copyright (c) 2021 Copyright (c) Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная