TAI ETHNIC GROUP IN CHINA AND TAI EPIC

(based on the materials of Chinese researches)

Authors

  • Yongxian Qu, quyongxian@126.com Chinese Academy of Social Sciences

DOI:

https://doi.org/10.25587/SVFU.2019.15.36594

Keywords:

epic, epic study, Chinese epic, Tai ethnic group, Tai epic, oral tradition, dualistic beliefs, primitive belief, Theravada Buddhism, Chang Khap

Abstract

This article introduces the Tai ethnic group in China, and then discusses the Tai epic in the context of dualistic beliefs. The Tai ethnic group is one of 55 minorities in China; its several branches reside in different areas, but mainly in Yunnan Province. According to historical documents, Tai groups have been developing for hundreds of years separately and as a result, there are four Tai dialect areas: the Sipsong Panna (Xishuangbanna) Tai dialect groups, the Daikong (Dehong) Tai dialect groups, the Hong-Jin Tai dialect groups, and Jinping Tai dialect groups. Most of them have adopted Theravada Buddhism from Thailand or Burma before the 14th century while maintaining primitive belief. However, some Tai groups kept only primitive belief without any influence of Buddhism all the time. As a result, Tai people practice a kind of dualistic beliefs, and this system influences the connotation and inheritance mode of Tai epics.

This article is based on the data of “Tai Origin Epic Study” project funded by the Young Scholars Funding of the Chinese Academy of Social Sciences (CASS). The study used theoretical material mainly from Chinese researchers. Through literature study and several field expeditions in Tai villages Southwestern China, the author found that there are dualistic styles of Tai epic, existing both as oral tradition and as written manuscript. Although there are various forms of epics in different Tai branches and whether are oral songs or written texts, all Tai poetries share the same rhyme rule. For one thing, the most popular rhythm is the Tail-Waist rhyme which functions just like a chain of rings; for another thing, the rhyme in oral tradition is more outstanding and beautiful than in written texts.

 

Literature

  1. Batamaga Pengshangluo. Transl. by Ai Wenbian. Kunming, Yunnan People's Publishing House, 1989, 507 p. (In Chinese lang.)
  2. Ed. Meng Shangxian. Mangshi, Dehong National Publishing House, 2012, 298 p. (In Tai lang.)
  3. Anthony V. N. Diller, Jerold A. Edmondson Jerry, Yongxian Luo. The Tai-Kadai Languages.Oxon, UK, Routledge, 2011, 704 p. (In English lang.)
  4. Zhou Yaowen, Luo Meizhen. The Study of Tai Dialects. Beijing, The Ethnic Publishing House, 2001, 400 p. (In Chinese lang.)
  5. Zhu Depu. An Analysis of the Relationship between Tai Buddhism and Primitive Religion: The Reasons for the Long-term Coexistence of the Two. In: Thinking, No. 3, 1992, pp. 74-80. (In Chinese lang.)
  6. Yos Santasombat. Kinship and Marriage in Daikong. In: Tai Culture, Thailand, Gernany and ANGSAN Publishing House, Vol. 3, 1998, pp. 61-91. (In Eng. lang.)
  7. Series of Brief Notes on Chinese Minority Languages (Vol. 3). Ed. the Editorial Board of Brief Records of Chinese Minority Languages. Beijing, The Ethnic Publishing House, 2009, 754 p. (In Chinese lang.)
  8. Ratanaporn Sethakul. Lan Na History in the Lue Chronicles. In: Tai Culture. Thailand, Gernany and ANGSAN Publishing House, Vol. 3. 1998, pp. 112-120. (In Chinese lang.)
  9. Zhang Gongjin. Tai's Agricultural Sacrifice and Village Culture. In: Guangxi Ethnic Studies, No. 3, 1991, pp. 79-84. (In Chinese lang.)
  10. The Ancient Ballads of Tai, Transl. by Ai Wenbian, Ai Lin. Beijing, Chinese Folk Literature and Art Publishing House, 1981, 442 p. (In Chinese lang.)
  11. Xiao Yaohui, Liang Xiaofen, Wang Bitao. The History of Buddhism in Yunnan. Kunming, Yunnan University Press, 2016, 289 p. (In Chinese lang.)
  12. Phraya Anuman Rajadhon. Essays on Tai Folklore. Thailand, Institute of Thai Studies, Chulalongkorn University, 2009, 414 p. (In English lang.)
  13. Dao Chenghua. The Translation and Footnote of Tai Ritual Songs In Dehong. Beijing, The Ethnic Publishing House, 2013, 324 p. (In Tai lang.)
  14. Zhang Zhenwei. Belief and Politics: The Formation and Development of the Dual-Religious System of the Tai Nationality in Xishuangbanna. In: Thinking. No. 1, 2014, pp. 23-27. (In Chinese lang.)
  15. Ai Feng, Wang Song, Dao Baoyao. The History of Tai Literature. Kunming, Yunnan National Publishing House, 2014, 854 p. (In Chinese lang.)
  16. Li Zixian. The Prosperity of Tai Narrative Poetry and Theravada Buddhism. In: Journal of Yunnan Normal Education College. No. 8 (1), 1992, pp. 69-74. (In Chinese lang.)
  17. Qu Yongxian. Looking for Tai Epic. Kunming, Yunnan People's Publishing House, 2016, 192 p. (In Chinese lang.)
  18. Zhao Mahe. Ed. Cai Xiaohuang. Kunming, Yunnan National Publishing House, 1997, 250 p. (In Tai lang.)
  19. OBing and Sangluo. Ed. the Investigation Team of Ethnic Folk Literature in Dehong. Kunming, Yunnan People's Publishing House, 1978, 102 p. (In Tai lang.)
  20. One Hundred and One Flowers. Ed. Han Huaqing, Feng Shouxuan. Kunming, Yunnan People's Publishing House, 1978, 79 p. (In Tai lang.)

Published

27-09-2019

How to Cite

Yongxian Qu. (2019). TAI ETHNIC GROUP IN CHINA AND TAI EPIC: (based on the materials of Chinese researches). EPIC STUDIES, 5–16. https://doi.org/10.25587/SVFU.2019.15.36594

Issue

Section

Articles