ПОЭТИКА ЯКУТСКОГО ОЛОНХО: ОБРАЗЫ СРАВНЕНИЯ

(на материале текста, записанного А. Ф. Миддендорфом)

Авторы

  • Людмила Степановна ЕФИМОВА, ludmilaxoco@mail.ru Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова.
  • Сахая Даниловна ЛЬВОВА, lvovasd85@gmail.com Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова.

DOI:

https://doi.org/10.25587/SVFU.2017.6.10664

Ключевые слова:

эпос, олонхо, первая запись олонхо, Эриэдэл Бэргэн, А. Ф. Миддендорф, поэтика олонхо, художественно-изобразительные средства, сравнение, объект сравнения, образ сравнения, описание жилища богатыря, описание снаряжения богатыря, внешний вид героя.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности образов сравнений в тексте олонхо, записанном А. Ф. Миддендорфом в 1844 г. Текст этой записи состоит из двух частей: первая часть записана на языке оригинала в прозаической форме латинским алфавитом; вторая является пересказом содержания олонхо на русском языке. В качестве текстового материала для исследования взята первая часть записи, которая предварительно транскрибирована авторами на кириллицу и переведена в стихотворную форму. Для сравнительного анализа образов сравнения к исследованию привлечены тексты и других олонхо.

По суждению авторов, в якутском сказительском искусстве уровень владения таким художественно-изобразительным средством как сравнение достиг самой высокой степени. Сравнения, созданные якутскими сказителями, имеют назначение передать не cтолько смысловую информацию, сколько эмоциональное отношение сказителя к действу, его мировоззрение и мироощущение, а также его интеллектуальные и творческие способности. А так как олонхо является коллективным произведением, помимо индивидуальных качеств отдельной личности, оно способно охарактеризовать национально-специфическое видение мира целого народа.

По результатам изучения отрывка текста, выявлено всего 11 сравнений. Установлено, что образами в сравнениях наиболее часто привлекаются явления природы (поляна, излучина речки, холм, разлом земли, раскол горы). Такие сравнения считаются наиболее ранними в эпических сказаниях. Отмечены единичные примеры употребления образов человека, животного, насекомого и предмета быта. 9 сравнений являются устойчивыми формулами, в тексте олонхо употреблены их упрощенные варианты, т. е. переданы практически только основы образов без подробной детализации. Это является одним из признаков отсутствия импровизаторского таланта у исполнителя олонхо, записанного А. Ф. Миддендорфом. 2 примера сравнения не нашли аналогий в других рассмотренных олонхо. В первом из них наблюдается «оземление» священного коня, утрата его небесного происхождения. Во втором распознано выражение неприязни к «чужому» человеку.

Благодарности: Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта №15-04-00496 (а).

Литература

  1. Миддендорф А. Ф. Путешествие на Север и Восток Сибири. Ч. 2. Северо-Восток Сибири в есте- ственно-историческом отношении. Отд. 4. Коренные жители Сибири. Спб., 1878. – 833 с.
  2. Образцы народной литературы якутов: в 3-х т. Т. 1., Вып. 5. – 1911. – С. 401-475.
  3. Литературный энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – 752 с.
  4. Лебедева Л. А. Устойчивые сравнения русского языка: краткий тематический словарь. – М.: Флинта, 2011. – 300 с.
  5. Маслова В. А. Человек в зеркале сравнения // Лингвокультурология. – М.: Изд. центр «Академия». – 2001. – С. 142-191.
  6. Дьүлэй нэһилиэгин олоҥхолоро = Олонхо Жулейского наслега. Образцы народной литературы яку- тов, собранные Э. К. Пекарским. – Якутск: ИГИиПМНС СО РАН, 2013. – 266 c. (на якутском яз.)
  7. Новиков М. Е. – Мэлэк Мэхээлэ Сэмсэ уола. Олоҥхо «Тоҕуһуонун туолбут Дуолан Баай Тойон, аҕыһуонун туолбут Арҕас Баай Хотун» [Электронный ресурс]. URL: http://olonkho.info/ru/index.php/Новиков_М.Е._-_Мэлэк_Мэхээлэ _Сэмсэ_уола._ Олоҥхо» Тоҕуһуонун_туолбут_Дуолан_Баай_ Тойон, _аҕыһуонун_ туолбут_Арҕас_Баай_Хотун»(строки_1-442) (дата обращения 09.02.2017). (на якутском яз.)
  8. Тимофеев-Теплоухов И. Г. Куруубай хааннаах Кулун Куллустуур=Строптивый Кулун Куллустуур: якут. олонхо. – М.: Наука, ред. вост. лит., 1985. – 605 с. (на якутском и русском яз.)
  9. Огочуяров И. Е. Айыы Дугуйдах: олонхо [Электронный ресурс]. URL: http://olonkho.info/ru/index.php/Огочуяров,_Иван_Егорович_-_Баспарыйа._Олоҥхо_Айыы _Дугуйдах» (дата обращения 09.02.2017). (на якутском яз.)
  10. Захаров Т. В.-Чээбий. Ала Булкун: олонхо. – Якутск: Сахаполиграфиздат, 1994. – 104 с. (на якутском и русском яз.)
  11. Ойуунуский П. А. Дьулуруйар Ньургун Боотур: олоҥхо. – Дьокуускай: Сахаполиграфиздат, 2003. – 544 с. (на якутском яз.)
  12. Герасимова Л. Н., Львова С. Д. Способы выражения сравнения в олонхо «Удаганки Уолумар и Айгыр» и «Ёлбёт Бэргэн» Н. Т. Абрамова // Вестник Северо-Восточного федерального университета име- ни М. К. Аммосова: Серия Эпосоведение. 2016. № 2 [Электронный ресурс]. URL: http://epossvfu.ru/wpcontent /uploads/2016 /06 /Герасимова-Львова.pdf(дата обращения 12.03.2017). – C. 52-64.
  13. Васильев Ю. И. Способы выражения сравнения в якутском языке. – Новосибирск: Наука, 1986. – 109 с.
  14. Ястремский С. В. Образцы народной литературы якутов. – Ленинград: Изд-во АН СССР, 1929. – 239 с.
  15. Ойунский П. А. Нюргун Боотур Стремительный: якут. героич. эпос олонхо / Пер. на рус. яз. В. Державин. – Якутск: Кн. изд-во, 1975. – 432 с.
  16. Иванов С. А. Диалектное фонетическое соответствие ы~и/и~ы в говорах якутского языка // Фило- логические науки. Вопросы теории и практики. – № 6 (48) 2015. – Ч. 2. – С. 85-88. 

Загрузки

Опубликован

30-06-2017

Как цитировать

ЕФИМОВА, Л. С. ., & ЛЬВОВА, С. Д. . (2017). ПОЭТИКА ЯКУТСКОГО ОЛОНХО: ОБРАЗЫ СРАВНЕНИЯ: (на материале текста, записанного А. Ф. Миддендорфом). ЭПОСОВЕДЕНИЕ, 65–74. https://doi.org/10.25587/SVFU.2017.6.10664

Выпуск

Раздел

Статьи

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)