СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ПОЛИФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСЕМОЙ УШ ‘КАК; ТАКОЙ ЖЕ’ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ОБРАЗНОСТИ В ЧАЛКАНСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ
DOI:
https://doi.org/10.25587/2782-4861-2023-4-62-75Ключевые слова:
чалканский фольклор; чалканский язык; сравнение; показатель сравнения; параметр сравнения; сравнительный послелог; сравнительная аналитико-синтетическая полипредикативная конструкция; отношения сходства и подобия; логическая пропозицияАннотация
Рассматриваются сравнительные конструкции, формируемые лексемой уш в чалканском языке. Лексема уш – это полифункциональное средство, которое употребляется в разных типах синтаксических конструкций и используется для выражения сходства как между признаками предметов, так и способом протекания действий. В статье обсуждается понятийно-терминологический аппарат, направленный на систематизацию плана содержания сравнительных конструкций, а также принципы моделирования разных типов сравнительных конструкций с учетом всех необходимых для выражения сравнительного отношения компонентов независимо от их эксплицитного выражения. Актуальность проведенного исследования обусловлена обращением к сравнению как одному из ядерных средств формирования образности. Сравнительные отношения лежат в основе эпитетов, метафор и др. выразительных средств, активно использующихся в фольклорных и художественных текстах для описания героев и событий. Материалом для статьи послужили примеры, собранные методом сплошной выборки из фольклорных произведений и полевых материалов на чалканском языке. Основным методом является метод моделирования предложения как единицы языка, посредством которого реконструируется план содержания языкового знака, восстанавливаются отсутствующие в высказывании звенья, редуцированные в процессе речи, но необходимые для формирования сравнительного отношения. Выделены следующие типы сравнительных конструкций со словом уш: полипредикативные конструкции с глагольными и именными сказуемыми, в которых показатель уш выполняет роль послелога, маркирующего позицию второго компарата, а также простые и сложные предложения с предикатом уш, в которых он выполняет роль именного предиката с семантикой эквивалентности. Новизна состоит в том, что впервые выделен аналитико-синтетический тип полипредикативных конструкций с послелогом уш ‘как’, в котором главная предикативная единица репрезентирует первый компарат, зависимая предикативная единица ‒ второй компарат, лексема уш является средством выражения эквивалентных отношений между двумя событиями. Выявлена специфика функционирования сравнительных конструкций с показателями уш, с одной стороны, и шылап // щылап // щынап, с другой. Установлены сходства и различия в употреблении когнатов лексемы уш в других тюркских языках Южной Сибири, прежде всего с наиболее близким хакасским осхас.
Литература
1. Черемисина, М. И. Некоторые вопросы синтаксиса (сравнительные конструкции русского языка). – Новосибирск : НГУ, 1971. – 181 с.
2. Озонова, А. А. Способы выражения сравнения в алтайском эпосе (на материале эпоса «Очы-Бала») // Эпосоведение. – 2023. – № 3. – С. 42–55. – DOI : 10.25587/2782-4861-2023-3-42-55.
3. Байжанова, Н. Р. Структурные и семантические особенности сравнений в типических местах алтайского героического эпоса // Гуманитарные науки в Сибири. – 2002. – № 3. – С. 44–50.
4. Львова, С. Д. Сравнения в якутском и алтайском эпосах (на материале олонхо «Могучий Эр Соготох» и кай чёрчёк «Маадай-Кара») // Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова : Серия Эпосоведение. – 2019. – № 3. – С. 126–139. – DOI : 10.25587/SVFU.2019.15.36605.
5. Захарова, А. М. Вербализация сравнения в героическом эпосе П. А. Ойунского «Дьулуруйар Ньургун Боотур» и в алтайском эпосе «Маадай Кара» // Вопросы национальных литератур. – 2023. – № 2. – С. 27–32. – DOI : 10.25587/litteraesvfu.2023.73.16.004.
6. Ефремов, Н. Н., Прокопьева, А. К., Озонова, А. А. Образные сравнительные конструкции в эпическом тексте (на материале якутского олонхо «Дьулуруйар Ньургун Боотур» и алтайского героического эпоса «Маадай-Кара») // Категория образности в языке (на материале сопоставления якутского языка с казахским, киргизским, алтайским и монгольским языками) : коллективная монография / ответственный редактор С. М. Прокопьева. – Якутск : Издательский дом СВФУ, 2019. – С. 134–146.
7. Кошкарёва, Н. Б., Плотников, И. М. Метаязык описания семантики сравнения как языкового знака // Критика и семиотика. – 2023. – № 2. – С. 180–216. – DOI : 10.25205/2307-1753-2023-2-180-216.
8. Шмелева, Т. В. Семантический синтаксис : Текст лекций. – Красноярск : Красноярский гос. ун-т, 1988. ‒ 54 с.
9. Кандаракова, А. М. Таҥдак. – Горно-Алтайск : Горно-Алтайская типография, 2008. – 128 с. (На чалканском яз.)
10. Кандаракова, А. М., Пустогачева, С. Ч. Пословицы, поговорки челканского народа. Календарь челканского народа. Структура челканского рода. Система родства. – Санкт-Петербург : Алмаз-Граф, 2021. – 80 с. (На чалканском и рус. яз.)
11. Кыржинакова, Э. В. Способы выражения сравнения в хакасском языке : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Абакан, 2010. – 262 с.
12. Султрекова, Э. В. Сравнительные конструкции хакасского языка. – Абакан : Хакасское кн. изд-во, 2017. – 324 с.
13. Грамматика хакасского языка / под редакцией Н. А. Баскакова. – Москва : Наука, 1975. – 418 с.
14. Федина, Н. Н., Кошкарева, Н. Б. Редукция как механизм варьирования сравнительных аналитико-синтетических полипредикативных конструкций с послелогом шылап // щылап // щынап ‘как, как будто’ в чалканском языке // Языки и фольклор коренных народов Сибири. – 2023. – № 2. – Вып. 46. – С. 53–64. – DOI : 10.25205/2312-6337-2023-2-53-64.
15. Озонова, А. А. Сравнительная полипредикативная конструкция с послелогом чылап / чилеп ‘как, как будто’ в алтайском языке // Сибирский филологический журнал. – 2023. – № 4. – С. 260–271. – DOI : 10.17223/18137083/85/19.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2023 ЭПОСОВЕДЕНИЕ

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Copyright (c) 2021 Copyright (c) Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная